<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Vous allez sur ou vous allez à? - le média du livre</title>
	<atom:link href="http://ladika.info/tag/vous-allez-sur-ou-vous-allez-a/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ladika.info/tag/vous-allez-sur-ou-vous-allez-a/</link>
	<description>le média du livre</description>
	<lastBuildDate>Wed, 13 Mar 2024 09:55:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>

<image>
	<url>http://ladika.info/wp-content/uploads/2023/08/cropped-icone_site-32x32.png</url>
	<title>Archives des Vous allez sur ou vous allez à? - le média du livre</title>
	<link>https://ladika.info/tag/vous-allez-sur-ou-vous-allez-a/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Vous allez sur Dubaï  ou vous allez à Dubaï ?</title>
		<link>http://ladika.info/2024/03/13/vous-allez-sur-dubai-ou-vous-allez-a-dubai/</link>
					<comments>http://ladika.info/2024/03/13/vous-allez-sur-dubai-ou-vous-allez-a-dubai/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[ladika]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Mar 2024 09:55:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[le petit professeur]]></category>
		<category><![CDATA[ladika le média du livre]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Ousmane Compaoré]]></category>
		<category><![CDATA[Vous allez sur ou vous allez à?]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ladika.info/?p=3786</guid>

					<description><![CDATA[<p>De nos jours, il n&#8217;est pas rare d&#8217;entendre des gens s&#8217;exprimer en utilisant la préposition « sur » pour traduire un déplacement ou un voyage effectué. Ils disent par exemple  » je suis sur bobo  »  » je rentre sur Ouaga ce weekend »  » je vais sur [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="http://ladika.info/2024/03/13/vous-allez-sur-dubai-ou-vous-allez-a-dubai/">Vous allez sur Dubaï  ou vous allez à Dubaï ?</a> est apparu en premier sur <a href="http://ladika.info">le média du livre</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h4>De nos jours, il n&rsquo;est pas rare d&rsquo;entendre des gens s&rsquo;exprimer en utilisant la préposition « <em><strong>sur</strong></em> » pour traduire un déplacement ou un voyage effectué. Ils disent par exemple  » je suis sur bobo  »  » je rentre sur Ouaga ce weekend »  » je vais sur Paris » eh bien sachez que c&rsquo;est une erreur.</h4>
<p>Pourquoi ? Parce que la préposition « <em><strong>sur</strong></em> » s&rsquo;utilise avec un complément circonstanciel de lieu pour traduire une position de domination et de supériorité. Par exemple  » <strong>l<em><strong>es</strong> Allemands ont levé des troupes pour marcher sur Moscou</em></strong> » signifie prendre d&rsquo;assaut la ville de Moscou, la dominer et la posséder.</p>
<p><img class="size-medium wp-image-3788 aligncenter lws-optimize-lazyload"  alt="" width="300" height="300" / data-src="http://ladika.info/wp-content/uploads/2024/03/2-1-300x300.jpg" srcset="http://ladika.info/wp-content/uploads/2024/03/2-1-300x300.jpg 300w, http://ladika.info/wp-content/uploads/2024/03/2-1-1024x1024.jpg 1024w, http://ladika.info/wp-content/uploads/2024/03/2-1-150x150.jpg 150w, http://ladika.info/wp-content/uploads/2024/03/2-1-768x768.jpg 768w, http://ladika.info/wp-content/uploads/2024/03/2-1-550x550.jpg 550w, http://ladika.info/wp-content/uploads/2024/03/2-1.jpg 1080w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<p>Alors la meilleure façon de s&rsquo;exprimer à ce propos est d&rsquo;utiliser la préposition « <em><strong>à</strong></em> » quand on veut parler d&rsquo;un lieu c&rsquo;est à dire une région, une ville et plus précisément un lieu où l&rsquo;on doit se rendre ou un endroit où l&rsquo;on est.</p>
<p><strong><em>e</em><em><strong>xemple</strong>: Vous êtes à Ouaga et non sur Ouaga , vous allez à bobo et non sur bobo</em></strong>.</p>
<p>Mais retenez qu&rsquo;il est permis de dire « Aller sur la lune » parce que cela relève d&rsquo;un exploit, cela traduit aussi la domination et la suprématie.</p>
<p><strong>Par Paul Ousmane Compaoré</strong></p>
<p>L’article <a href="http://ladika.info/2024/03/13/vous-allez-sur-dubai-ou-vous-allez-a-dubai/">Vous allez sur Dubaï  ou vous allez à Dubaï ?</a> est apparu en premier sur <a href="http://ladika.info">le média du livre</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://ladika.info/2024/03/13/vous-allez-sur-dubai-ou-vous-allez-a-dubai/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
