
Vous allez sur Dubaï ou vous allez à Dubaï ?
De nos jours, il n’est pas rare d’entendre des gens s’exprimer en utilisant la préposition « sur » pour traduire un déplacement ou un voyage effectué. Ils disent par exemple » je suis sur bobo » » je rentre sur Ouaga ce weekend » » je vais sur Paris » eh bien sachez que c’est une erreur.
Pourquoi ? Parce que la préposition « sur » s’utilise avec un complément circonstanciel de lieu pour traduire une position de domination et de supériorité. Par exemple » les Allemands ont levé des troupes pour marcher sur Moscou » signifie prendre d’assaut la ville de Moscou, la dominer et la posséder.
Alors la meilleure façon de s’exprimer à ce propos est d’utiliser la préposition « à » quand on veut parler d’un lieu c’est à dire une région, une ville et plus précisément un lieu où l’on doit se rendre ou un endroit où l’on est.
exemple: Vous êtes à Ouaga et non sur Ouaga , vous allez à bobo et non sur bobo.
Mais retenez qu’il est permis de dire « Aller sur la lune » parce que cela relève d’un exploit, cela traduit aussi la domination et la suprématie.
Par Paul Ousmane Compaoré